Yan Hua Wang si è laureata alla Yunnan Chinese Medical University. Mentre studiava, era la discepola di numerosi maestri di Tai Chi di fama nazionale.

Nel 2000, Wang ha ricevuto la medaglia di arti marziali di Tai Chi ed è stata medagliere d’argento per la sua eccezionale prestazione di Double Sword al Torneo Internazionale di Arti Marziali di New York. I suoi sforzi l’hanno portata a vincere la medaglia d’oro di Double Sword Tai Chi. Wang, durante le sue lezioni, combina la sua formazione in medicina tradizionale con le arti marziali. Si è trasferita in America ed ha addestrato molti studenti nell’arte del Kung Fu, soprattutto nel perfezionarsi nelle tecniche di spada e Tai Chi Chuan. Wang attualmente insegna al Centro Cinese di Cultura di New York.

Sito Ufficiale | Facebook

Intervista di Dominique Musorrafiti

Può dirci qualcosa sul Tai Chi?
你能剪短介绍一下关于太极拳吗?

Yan Hua Wang maestro di taichiIl Tai Chi ha le sue radici nell’antica cultura e tradizione cinese. È un’arte marziale cinese interna praticata sia per l’addestramento alla difesa che per i suoi benefici per la salute. È diverso dall’esercizio fisico poiché il suo movimento ha origine dalla filosofia taoista: l’apertura e la chiusura di ogni movimento è piena di bellezza, che unisce la durezza e la morbidezza, le forze dello yin e dello yang. La fase potrebbe essere veloce e lenta e la pratica andrà a beneficio degli anziani e dei giovani.
太极拳是中国古老传统文化,是内外兼修的功法。它是区别于体育锻炼,结合道家养生之术的拳法。刚柔相济,阴阳开合,快慢相间,动作优美,老少皆宜。

Cosa l’ha attratta ed ispirato? Perché ha scelto di essere una Tai Chi master?
什么吸引你并激励你?你为什么选择成为太极拳老师?

Ho scelto di essere un Tai Chi Shifu per quello che ho menzionato precedentemente.
因为以上优点,我当了太极拳老师。

Da quanti anni si allena? Quante volte alla settimana?
你受过多少年的训练?你多久练习一次?

Da oltre quarant’anni, il Tai Chi ha avuto un ruolo importante nella mia vita quotidiana. Quando ero in Cina, mi esercitavo tutti i giorni. Di seguito mi sono trasferita negli Stati Uniti, ho cercato di tenere il passo con questa routine.
习练太极拳四十余年。在国内时每天都习练,到美国后也尽量每天坚持。

Yan Hua Wang maestro di taichi

In che modo il Tai Chi ha arricchito la sua vita? Che cosa ha fatto per lei? Quali sono gli aspetti del Tai Chi più importanti per lei?
太极拳如何丰富你的生活?它为你做了什么?哪个太极方面对你最重要?

Praticare ed insegnare Tai Chi mi fa sentire benedetta, dal momento che ho incontrato molti amici e studenti che sono appassionati. Sotto la mia guida, iniziano a raggiungere la consapevolezza sia del loro sé fisico che mentale. In realtà, dovrei attribuire tutti questi benefici per la salute al Tai Chi e al suo profondo potere. Mi sono unita al Centro Culturale Cinese di New York nel 2001 come Tai Chi Shifu, che è un capitolo molto importante della mia vita.
让我认识了很多朋友和学生。让我快乐,身心健康。太极博大精深的。

Quali sono stati i suoi successi personali e professionali?
你个人和职业上的成功是什么?

Devo dire che non è il successo che cerco, attraverso l’insegnamento del Tai Chi. Lo considero semplicemente la mia passione e la mia vita.
成功谈不上,但是我非常喜爱教太极拳这个。

Quali sono gli aspetti principali del suo insegnamento e pratica?
你的教学和实践的主要方面是什么?

Mi piacerebbe condividere con il grande pubblico i benefici del Tai Chi. Anche per tramandare la tradizione e la cultura cinese alla prossima generazione.
传承中国传统文化,让更多人知道学太极拳的好处。

Può dirci qualcosa sui principali benefici di Tai Chi?
你能告诉我们关于太极的好处吗?

La pratica del Tai Chi coinvolge tutto il tuo corpo per migliorare la circolazione del sangue e del Chi. Non lo fa con sforzo o pressioni intense, quindi non sconvolge la gente. Si accorda con la legge della vita e non ha effetti negativi sul corpo umano. La salute mentale e fisica, la longevità, la bellezza e la giovinezza sono solo alcuni dei molti benefici della pratica del Tai Chi.
太极拳是全身性的运动,练太极拳能调养血气,畅通经脉。它不激烈,不使人透支,合乎生命运动规律,不损害人的身体,让你身心健康,长寿,显得年轻,漂亮。

Foto cortesemente concesse da Yan Hua Wang

Articoli correlati