Questo genere di canzoni, sebbene imbarazzanti, generalmente vengono insegnate nelle scuole elementari per le competizioni di cori fra le classi.

Gli insegnanti in realtà spesso non indugiano sul significato dei testi. Lo scopo di queste canzoni è quello di fare pratica di canto e di imparare l'importanza del lavoro di gruppo.

Certo è che il risultato finale appare grottesco, specie se si è a conoscenza della storia recente cinese.

Di seguito il testo in cinese e tradotto:

我爱北京天安门
天安门上太阳升
伟大领袖毛主席
指引我们向前进毛爷爷说
好好学习 天天向上
毛爷爷说
独立自主 自力更生
毛爷爷说
锻炼身体 保卫祖国毛爷爷他小时候
身体棒棒人人夸
身体棒棒人人夸毛爷爷也曾是个小朋友
他在探索 他在长大
像冉冉生起 明天的太阳

我爱北京天安门
天安门上太阳升
伟大领袖毛主席
指引我们向前进

Amo Beijing Tiananmen
Il sole sorge su Tiananmen
Il Grande Presidente Mao
Sotto la sua guida, andiamo avanti.Nonno Mao ha detto:
Studia duro, migliora ogni giorno.
Nonno Mao ha detto:
Sii indipendente, sii autosufficiente.
Nonno Mao ha detto:
Fai sempre esercizio, difendi la madrepatria.Quando Nonno Mao era giovane,
Il suo corpo era forte ed ognuno lo elogiava.Quando Nonno Mao era un bambino,
Esplorava e cresceva.
Era come se stesse lentamente ascendendo:
Il Sole del Domani.

Amo Beijing Tiananmen
Il sole sorge su Tiananmen,
Il Grande Presidente Mao,
Sotto la sua guida, andiamo avanti.

 

Fonte: Youtube

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per iscriverti a CinaOggi, e ricevere via e-mail le notifiche di nuovi post.